返回首页

跟团游过程中,你会参加导游推荐的自费项目吗?为什么?

来源:www.homebrew.com.cn   时间:2022-06-22 18:53   点击:118  编辑:admin 手机版

说真的导游推荐的自费项目在不考虑价格的因素情况下,其实都是值得去的,都是有地方特点的。把什么项目推荐给游客是经过多次带团分析出来的结果,并不是随便把一个项目推荐给了游客。只有好的项目才会有更多的人参加,导游的时间精力也是有限的。所以有地方特色的好玩的有趣的项目肯定是特别推荐。正规旅行社的导游推荐的自费项目的价格是旅行社的统一价,导游一般无权定价,自费项目的价格一般在你和旅行社签定的合同里都有注明。所以出门跟团旅游认真阅读旅行社的活动帖子内容,签合同时把合同内容认真游览一下,事先问清一些关键问题,是开心旅游,减少旅游矛盾的最佳方法。当然有人总觉得参加推荐自费导游有提成心里不舒服。其实我们在购买商品的时候都知道零售商和批发商的价格是不同的。导游的提成是景区活动方给的导游的相当于批发价和零售价之间的一个差额。当然也有游客发现导游给的自费项目的价格可能比景区活动方的零售价都高,这个高出来的价格是怎么回事呢?自费项目的行程不在行程目的地里,去自费项目所在地时要额外单独产生费用,常见的比如大巴车的油费司机的辛苦费,导游的额外操心费等。既使你不通过导游参加自费项目,直接找景区活动方,只要是确认你跟导游来的,导游一样能拿到提成。出门旅游,在财力许可的范围内参加自费项目,是对旅行生活的一种丰富。

挑自己喜欢的项目参加一部分,不可能全参加,这样都说的过去,如果一点都不参加,也不太好,我基本都是这样。

如何优雅地说着地道的英语吃一顿美味的西餐?

这题是不是有点太难了,试答一下:

Waiter: Good evening, madam and sir. A table for two?

晚上好,女士,先生。要两人用餐的桌子吗?

Guest: Yes, please. Could we have a table over there by the window?

是的。我们可以坐那边靠窗的桌子吗?

Waiter: I'm sorry, it's already reserved. Would you like this table?

对不起,那张已有人预订了。这张可以吗?

Guest: Ok, we'll take this one.

好的,那我们就要这张。

Waiter: Ok. Are you ready to order, sir?

好的。先生,可以点菜了吗?

Guest: I think I'd prefer a full-course meal.

我想我喜欢套餐。

Waiter: All right. And you, madam?

好的。您要点什么,女士?

Guest: I don't want to have a full meal. May I have a steak, please?

我不想要套餐,请给我1份牛扒好吗?

Waiter: Certainly. How would you like it prepared? Rare, medium or well-done?

好的。您希望牛排怎么做?嫩点,适中还是全熟?

Guest: Medium, please. And what kind of soup do you serve?

适中。另外,你们供应什么汤?

Waiter: We have clear and cream soups of your choice.

我们有清汤和奶油汤供您选择

Guest: Cream soup sounds good. Get me one, Please.

奶油汤听起来不错,给我来1份吧。

Waiter: Just a moment, please.

请稍等。

Waiter: Can I take your order?

你要点什么?

Guest: I'll take two value meals.

我要两份超值套餐。

Waiter: What kind of drink do you want with your meal?

你要什么饮料?

Guest: One Coco Cola and the other orange juice, please.

请来一份可口可乐和一份橙汁。

Waiter: You can super-size your meal for only 4 yuan.

多加4元,你可以换成特大号套餐。

Guest: Yes, I'd like that.

好吧,那么我就要特大号的。

Waiter: Anything for dessert, like an apple pie or ice cream?

你要不要甜点,如苹果派或冰激凌?

Guest: No, thanks. I think I'm going to need some iced water.

不用,谢谢,我想我还需要一点冰水。

Waiter: We charge 5 yuan for water.

冰水要5元。

Waiter: That's fine. Could you give me some more napkins and some sweet-and-sour sauce and pepper?

好的,请多给我几张纸巾和一些甜酸酱及胡椒,好吗?

Waiter: Sure.

好的。

Waiter: Good afternoon, sir. Would you like a drink first?

下午好,先生。您想先来点饮料吗?

Guest: I'd like some beer. What kind a beer do you have?

我想来点啤酒,你们有什么啤酒?

Waiter: We have Local and Heineken Which kind do you prefer?

我们有本地啤酒和健力士,您喜欢哪一种?

Guest: Heineken, please.

健力士。

Waiter: One Heineken.

一支健力士。

Waiter: May I take your order, sir?

我可以为您点菜了吗,先生?

Guest: Yes, please. I like a country style salad.

好的,我想要一份家乡沙律。

Waiter: What dressing would you like to go with your salad? We have French and Italian.

您想要什么沙律酱呢?我们有法汁和意大利汁。

Guest: Italian please. Then I'd like a sirloin steak.

意大利酱,然后来一份西冷扒。

Waiter: I'm sorry. Our sirloin steak is sold out. Would you like to try our beef tenderloin? It is also very good.

对不起,我们的西冷扒卖完了,尝尝我们的牛柳,好吗?那也一样美味。

Guest: All right. I'll take that.

好的,就要那个。

Waiter: How would you like your tenderloin?

请问要几成熟呢?

Guest: Medium.

五成熟(半熟)。

Waiter: What sauce would you like to go with your beef? We have black pepper Sauce and...

您的牛肉要配什么汁?我们有黑椒汁和……

Guest: Black pepper sauce please. That's all.

黑椒汁。可以了。

Waiter: So, you have ordered a country style salad with Italian dressing. A beef tenderloin, medium, with black pepper sauce. Is that right?

您点了一份家乡沙律配意大利酱,一份牛肉配黑椒汁,五成熟的。

Guest: Yes.

是的。

Waiter: Mrs. Howard, May I take your order?

霍华德夫人,我可以为您点菜了吗?

Guest: May I have a look at the menu first?

我可以先看看菜谱吗?

Waiter: Sure, Please take your time. I'll be back to take your order.

可以,请慢慢看,我回头为你点菜。

Guest: Waiter, I'd like Stewed Codfish.

服务员,我想要烩鳕鱼。

Waiter: I'm very sorry. That dish is not available (sold out) now. May I suggest the lamb chop? It is also tasty. Would you like to try it?

非常抱歉,那样菜式现在没有供应(已卖完),可否尝试羊腿?那道菜也是非常美味的,要不要试一试呢?

Guest: OK, and a grilled salmon with strawberry vinegar.

好吧,再来一份草莓醋汁扒鲜三文鱼。

Waiter: I'm afraid it will take some time for this dish. About 25 minutes. Do you mind waiting a little bit longer?

这道菜恐怕要费些时间,大约25分钟,您介不介意等多一会儿呢?

Waiter: For 20 yuan more you can have a half a delicious, grilled lobster. would you like to try it?

您只需另加20元就可以品尝半只美味扒龙虾,想不想试一下?

Guest: It's sounds fine, we'll take it.

听上去不错,我们试一下吧。

Waiter: Would you like a bottle of white wine to go with your lobster?

要不要来一瓶白葡萄酒来配龙虾呢?

Guest: Yes. I'd like that.

好的。

Waiter: You have ordered two main dishes. Would you like it served together or separately?

您点了两道主菜,请问是需要一起上,还是分开上呢?

Guest: Separately, please.

分开上。

Waiter: Thank you very much. Your meal will be sent to you in 30 minutes.

谢谢。您的菜30分钟后送到。

Guest: Thank you.

谢谢。

Waiter: We charge 5 yuan for water.

冰水要5元。

Waiter: That's fine. Could you give me some more napkins and some sweet-and-sour sauce and pepper?

好的,请多给我几张纸巾和一些甜酸酱及胡椒,好吗?

Waiter: Sure.

好的。

Waiter: Good afternoon, sir. Would you like a drink first?

下午好,先生。您想先来点饮料吗?

Guest: I'd like some beer. What kind a beer do you have?

我想来点啤酒,你们有什么啤酒?

Waiter: We have Local and Heineken Which kind do you prefer?

我们有本地啤酒和健力士,您喜欢哪一种?

Guest: Heineken, please.

健力士。

Waiter: One Heineken.

一支健力士。

Waiter: May I take your order, sir?

我可以为您点菜了吗,先生?

Guest: Yes, please. I like a country style salad.

好的,我想要一份家乡沙律。

Waiter: What dressing would you like to go with your salad? We have French and Italian.

您想要什么沙律酱呢?我们有法汁和意大利汁。

Guest: Italian please. Then I'd like a sirloin steak.

意大利酱,然后来一份西冷扒。

Waiter: I'm sorry. Our sirloin steak is sold out. Would you like to try our beef tenderloin? It is also very good.

对不起,我们的西冷扒卖完了,尝尝我们的牛柳,好吗?那也一样美味。

Guest: All right. I'll take that.

好的,就要那个。

Waiter: How would you like your tenderloin?

请问要几成熟呢?

Guest: Medium.

五成熟(半熟)。

Waiter: What sauce would you like to go with your beef? We have black pepper Sauce and...

您的牛肉要配什么汁?我们有黑椒汁和……

Guest: Black pepper sauce please. That's all.

黑椒汁。可以了。

Waiter: So, you have ordered a country style salad with Italian dressing. A beef tenderloin, medium, with black pepper sauce. Is that right?

您点了一份家乡沙律配意大利酱,一份牛肉配黑椒汁,五成熟的。

Guest: Yes.

是的。

Waiter: Mrs. Howard, May I take your order?

霍华德夫人,我可以为您点菜了吗?

Guest: May I have a look at the menu first?

我可以先看看菜谱吗?

Waiter: Sure, Please take your time. I'll be back to take your order.

可以,请慢慢看,我回头为你点菜。

Guest: Waiter, I'd like Stewed Codfish.

服务员,我想要烩鳕鱼。

Waiter: I'm very sorry. That dish is not available (sold out) now. May I suggest the lamb chop? It is also tasty. Would you like to try it?

非常抱歉,那样菜式现在没有供应(已卖完),可否尝试羊腿?那道菜也是非常美味的,要不要试一试呢?

Guest: OK, and a grilled salmon with strawberry vinegar.

好吧,再来一份草莓醋汁扒鲜三文鱼。

Waiter: I'm afraid it will take some time for this dish. About 25 minutes. Do you mind waiting a little bit longer?

这道菜恐怕要费些时间,大约25分钟,您介不介意等多一会儿呢?

Waiter: For 20 yuan more you can have a half a delicious, grilled lobster. would you like to try it?

您只需另加20元就可以品尝半只美味扒龙虾,想不想试一下?

Guest: It's sounds fine, we'll take it.

听上去不错,我们试一下吧。

Waiter: Would you like a bottle of white wine to go with your lobster?

要不要来一瓶白葡萄酒来配龙虾呢?

Guest: Yes. I'd like that.

好的。

Waiter: You have ordered two main dishes. Would you like it served together or separately?

您点了两道主菜,请问是需要一起上,还是分开上呢?

Guest: Separately, please.

分开上。

Waiter: Thank you very much. Your meal will be sent to you in 30 minutes.

谢谢。您的菜30分钟后送到。

Guest: Thank you.

谢谢。

真想知道答案的朋友,麻烦移步到我的头条里,有一篇文章专门论述,哈哈

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%