爱尔兰咖啡是怎么做的
基本上要将爱尔兰威士忌与咖啡完全融合,就有很高的难度。
首先是威士忌与咖啡的比例:在爱尔兰咖啡杯的第一条金线:威士忌约要一盎司多一点,30几 c.c. 左右。 在爱尔兰咖啡杯的第二条金线:咖啡五盎司,150 c.c.,比例约一比五。 你知道这经过多少次试验?女孩从未点鸡尾酒,应该不太喜欢酒味,但威士忌可是刺喉的烈酒。因此他必须想办法让酒味变淡,却不能降低酒香与口感。所以在烤杯的过程中,火候是很重要的。这是为什么爱尔兰咖啡杯比一般玻璃杯耐热,而且有两条金线的原因。
爱尔兰咖啡对威士忌的选择、咖啡与威士忌的比例、以及杯子和煮法的要求很严格,唯独对咖啡的选择却比较随便,只要又浓又热就好。 除了因为女孩并没有特别喜爱的咖啡外,也代表另一种形式的包容。不管对威士忌如何挑剔,对咖啡而言,却很宽容。酒保可能只想为她煮杯爱尔兰咖啡,并不在乎她是否能体会他的心血与执着,也不在乎她是否会感动呀。
材料:爱尔兰威士忌1/2盎司~1盎司,方糖,热咖啡一杯,鲜奶油适量。
做法:专用杯中先放入1/2~1盎司爱尔兰威士忌,加入方糖(或2小匙砂糖),放在专用架上,用酒精灯加热至糖溶化,再倒入热咖啡约8分满,最后加入一层奶油。
特色:酒香浓烈,适于男性饮用。
给个whisky lullaby 的歌词~
She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette
她扑灭他的爱 像熄灭午夜尽头燃烧的烟蒂
She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget
她伤了他的心 成就他毕生难以释怀的伤痛
We watched him drink his pain away a little at a time
我们望着他 饮尽悲伤 一次一次 一点一滴
But he never could get drunk enough to get her off his mind
但他无法让自己 足够沉醉 以至将她遗忘
Until the night
直到 那个夜晚
He put that bottle to his head and pulled the trigger
他端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机
And finally drank away her memory
终于将属于她的记忆全部喝完
Life is short but this time it was bigger
生命短暂 这一次却如此强大
Than the strength he had to get up off his knees
超越了他仰赖着立足于世的力量
We found him with his face down in the pillow
我们终于找到他 他却已将自己深深埋在枕头里
With a note that said I'll love her till I die
临别遗言 一纸短笺:我爱她直至生命结束
And when we buried him beneath the willow
当我们将他下葬 在那依依的杨柳下
The angels sang a whiskey lullaby
天使们唱起 威士忌安魂曲
The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself
流言飞传 但没有人知道 她心里无限的自责
For years and years she tried to hide the whiskey on her breath
年复一年 她试图隐藏 那已融入呼吸的威士忌味道
She finally drank her pain away a little at a time
她终于饮尽悲伤 一次一次 一点一滴
But she never could get drunk enough to get him off her mind
但她无法让自己 足够沉醉 以至将他遗忘
Until the night
直到 那个夜晚
She put that bottle to her head and pulled the trigger
她端起酒瓶饮颈而下 并对着自己扣响了扳机
And finally drank away his memory
终于将属于他的记忆全部喝完
Life is short but this time it was bigger
生命短暂 这一次却如此强大
Than the strength she had to get up off her knees
超越了她仰赖着立足于世的力量
We found her with her face down in the pillow
我们终于找到了她 她却已将自己深深埋在枕头里
Clinging to his picture for dear life
临别陪伴 一张他的照片 纪念这珍贵一生
We laid her next to him beneath the willow
当我们将她下葬 紧挨着他 在那依依的杨柳下
While the angels sang a whiskey lullaby
天使们 又唱起 威士忌安魂曲