返回首页

craigieHill的中文歌词是什麽??

来源:www.homebrew.com.cn   时间:2023-01-06 09:08   点击:277  编辑:admin 手机版

craigieHill的中文歌词是什麽??

It being in the springtime and the small birds they were singing 那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 Down by yon shady harbour I carelessly did stray 沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 To view fond lovers talking, a while I did delay 看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 She said, my dear don′t leave me all for another season 她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 I′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 我对神发誓,我永远都不会说再见 He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 You know I love you dearly the more I′m going away 你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 To comfort us hereafter all in Amerika y 来抚平灾难给我们带来的所有创伤 Then after a short while a fortune does be pleasing 不久以后当一切都已经平息 T′will cause them for smile at our late going away 我将让所有人都因我们这次离别而幸福 We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 If you were in your bed lying and thinking on dying 如果你躺在床上正思考着死亡 The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 Or if were down one hour, down in yon shady bower 或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 Pleasure would surround you, you′d think on death no more 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 I never thought my childhood days I ′d part you any more 我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行

满意请采纳

日本最好听动漫歌曲《突然》的歌词,我要中文翻译的

ラブ·ストーリーは突然に歌词

na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka

な に か ら つ た えれ ば いいの

wa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te

わ か ら な いま ま と き は な が れ て

u

ka n de ha,ki e te ju ku

うか んで い き えて ゆ く

a ri fu re ta,ko to ba da

ke

あり ふ れ た こ と ば だ け

ki ma ga a m ma ri,su te ki da ka la

き み が あんま り

す て き だ か ら

ta da su na o ni su ki to i e na i de

た だ す な おに す き と いえな

いで

ta bu m mo u su gu,a me mo,ja n de fu ta ri

た ぶ んも うす ぐ あめ も や んで ふ た

ta su ga re

た す が れ

a no hi a no to ki a no ba shi jo de

あの

ひ あの と き あの ば し よ で

ki mi ni a e na ka tsu ta la

き み に あえな か つ た ら

bo

ku u la ha,i tsu ma de mo

ぼ く うら は い つ ま で も

mi shi la nu fu,ta ni no,ma

ma

み し ら ぬ ふ た に の ま ま

da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni

だ れ

か が あま く さ そ うこ と ば に

mo u ko ko ro ju re ta i shi na i de

も うこ こ ろ ゆ れ た

い し な いで

se tsu na i ke do,so n na fu u ni

せ つ な いけ ど そ んな ふ うに

ko ko

ro ha,shi ba re na i

こ こ ろ は し ば れ な い

a shi ta ni nu re ba,ki mi o ki tsu

to

あ し た に な れ ば き みを き つ と

i ma jo ri mo tsu to su ki ni na ju

いま よ り

も つ と す き に な る

so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o

そ の す べ て が ぼ

く の な か で と きを

ko e te ju ku

こ えて ゆ く

ki mi no ka ze ni,tsu ba sa

ni na ju

き み の か ぜ に つ ば さ に な る

ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru

き みを ま

も り つ つ け る

ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu

や わ ら か く き みを つ つ む

a no

ka ze ni na ru

あの か ぜ に な る

a no hi a no to ki a no ba shi jo

de

あの ひ あの と き あの ば し よ で

ki mi ni a e na ka tsu ta la

き み に あえな か つ た

bo ku u la ha,i tsu ma de mo

ぼ く うら は い つ ま で も

mi shi la nu fu,ta ni

no,ma ma

み し ら ぬ ふ た に の ま ま

i ma,ki mi no ko ko ro ga,o i ta

いま

き み の こ こ ろ が おいた

ko to ba,o me de,ka ta o,jo se te

こ と ば おめ で か た およ せ

bo ku ha,wa su re na i,ko no hi o

ぼ く は わ す れ な いこ の ひを

ki mi o,da re

ni mo,wa ta sa na i

き みを だ れ に も わ た さ な い

ki mi no ka ze ni,tsu ba

sa ni na ju

き み の か ぜ に つ ば さ に な る

ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru

き みを

ま も り つ つ け る

ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu

や わ ら か く き みを つ つ む

a

no ka ze ni na ru

あの か ぜ に な る

a no hi a no to ki a no ba shi jo

de

あの ひ あの と き あの ば し よ で

ki mi ni a e na ka tsu ta la

き み に あえな か つ た

bo ku u la ha,i tsu ma de mo

ぼ く うら は い つ ま で も

mi shi la nu fu,ta ni

no,ma ma

み し ら ぬ ふ た に の ま ま

da re ka ga a ma,ku sa so u ko to

れ か が あま く さ そ うこ と

ba ni ko ko ro ju,re ta ri shi na i de

ば に こ こ ろ ゆ れ た

り し な いで

ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru

き みを つ つ む あの か ぜ に な

a no hi a no to ki a no ba shi jo de

あの ひ あの と き あの ば し よ で

ki

mi ni a e na ka tsu ta la

き み に あえな か つ た ら

bo ku u la ha,i tsu ma de

mo

ぼ く うら は い つ ま で も

mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma

み し ら ぬ ふ た に の ま

ラブストーりーは突然に

突如其来的爱情故事

何から伝えばいいのか不知该从何说起

分からないまま时は流れて时间在悄无声息地流逝

浮かんでは消えてゆく

ありふれた言叶だけ涌上心头的满腹言语消失得无影无踪

君があんまりすてきだから你的美丽动人

ただすなおにすきと言えないで让我无法直白爱上你

多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ雨快止了在这个只属于我两的黄昏

あの日あの时あの场所で在那天

在那时

在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

谁かが甘く诱う言叶に

もう心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心

切ないけどそんなふうに虽然会有苦闷但我还是

心は缚れない约束不了自己的心

明日になれば君をきっと一天比一天更喜欢你

今より好きになる比现在更爱你

そのすべてが仆のなかで时を

超えてゆく我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边

君のために翼になる

君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你

やわらかく君をつつむ

あの风になる我要变成风温柔地拥抱你

あの日あの时あの场所で在那天

在那时

在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも

见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

今君の心が动いた

言叶止めて肩を寄せて现在你已动了心不要言语依偎着我

仆は忘れないこの日を在那难忘的日子

君を谁にも渡さない我不会把你让给任何人

君のために翼になる

君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你

やわらかく君をつつむ

あの风になる我要变成风温柔地拥抱你

あの日あの时あの场所で在那天

在那时

在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも

见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

谁かが甘く诱う言

叶に心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心

君をつつむあの风になる我要变成围绕你的风

あの日あの时あの场所で在那天

在那时 在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも

见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%