返回首页

A的读音为IPA: [ei] K.K: [e] 中的IPA和KK是什么意思?

来源:www.homebrew.com.cn   时间:2022-12-31 05:25   点击:245  编辑:admin 手机版

A的读音为IPA: [ei] K.K: [e] 中的IPA和KK是什么意思?

KK音标是国际音标的一种,DJ音标也是其中的一种。KK音标跟两位美国语言学者J. S. Kenyan和T. A. Knott有关。他们根据IPA所编的描述美国英语的发音辞典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的发音符号,就是一般通称的KK音标。而DJ音标跟英国语音学家Daniel Jones有关。他根据IPA编了一本英国英语的发音辞典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版时间为1963)。这本辞典后来成为一种典范,凡是英语教学或学习辞典,只要是教英国音的,无不奉这本辞典为圭臬。

参考:――标音方法

标音的方法通常有二种。一种就是利用国际音标(IPA = International Phonetic Alphabet),这种音标通常用于外语教学和学习辞典。另一种是所谓的重拼法(respelling),那就是照一个字的念法把该字重新拼成一般常见易读的拼法,这种标音法常见于英美的母语辞典。重拼法如果再细分的话,可以分成传统式与革新式二种;传统式全用传统字母,不用任何新的符号,而革新式则除了传统的字母之外,另行采用少数国际音标,并在传统字母上另加符号。像apathy这个字,传统式就标音为(ap-ath-ee)(取自The New Oxford School Dictionary, 1990;粗黑部份为重音音节),革新式重拼法就标音为(ap ?« the#)(取自Webster’s New World Dictionary of American English, 1991;重音标在音节之后),国际英标就标成/ ÈQp«Ti /(取自Longman Dictionary of Contemporary English, 3rd ed., 1995;重音标在音节之前)。

当然,重拼法可能因辞典而异,也就是说,有些音,不同的辞典可能用不同的拼法,因此可能有多少家出版社的辞典,就可能有多少种的重拼法的变异体。一般所谓的牛津音 标或韦氏音标,在英文里根本没这样的说法,中文里这样的说法是指以前牛津大学出版社或锬--韦氏出版社(Merriam-Wester)系列的辞典上所用的音标,它们只不过是重拼法的音标的许多变异体中的二种罢了。也因为各家可能有各家的拼法,难免造成一些小困扰,所以越来越多的英国的母语辞典也改用国际音标,如Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989), The Concise Oxford English Dictionary, 8th edition (1990), Collins English Dictionary, 3rd edition (1991), Chambers 21st Century Dictionary (1996)。美国的辞典则都停留在使用各自的重拼法来注音。

有人误认为国际音标就是注英国音的音标,而KK是标美国音的。这种说法把国际音标说成好像只能用来标英国音,而且把KK音标认为不是国际音标。其实这是不正确的。国际音标,如其名,是设计来标注国际各种语言的发音的,很多语言学家把国际音标做局部修改以标记他们所研究的语言,所以国际音标也有很多种。KK音标是国际音标的一种,DJ音标也是其中的一种。KK音标跟两位美国语言学者J. S. Kenyan和T. A. Knott有关。他们根据IPA所编的描述美国英语的发音辞典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944, 1953)里所用的发音符号,就是一般通称的KK音标。而DJ音标跟英国语音学家Daniel Jones有关。他根据IPA编了一本英国英语的发音辞典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版时间为1963)。这本辞典后来成为一种典范,凡是英语教学或学习辞典,只要是教英国音的,无不奉这本辞典为圭臬。台湾一般英汉辞典里标注的英美音就采用KK与DJ这二种标准。

可是到了现在,这二种标准都已经过时落伍了。英国另一位语音学家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的学生,英国伦敦大学的语音学教授),将英国英语的辞典发音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表实际发音。美国发音,也有一些改变,现行的美国出版的辞典,都已经反映出来了。可惜,台湾的英汉辞典因为一方面受到僵硬的课程标准的束缚,一方面又因袭怠惰,还在使用旧的发音标准。

参考资料:

英语音标有哪些

1、含元音音素[ei]

Aa /ei/        Hh /eit∫/         Jj  /d3ei/          Kk  /kei/          

2、 含元音音素[i:]

Bb /bi:/       Cc /si:/     Dd /di:/     Ee /i:/     Gg /dʒi:/     Pp /pi:/     Tt /ti:/     Vv /vi:/      Zz /zi:/ 

3、含元音音素[e]

Ff  /ef/    Ll /el/    Mm /em/    Nn /en/     Ss /es/     Xx  /eks/      Zz /zed/    

4、含元音音素[ju:]

Uu /ju:/      Qq /kju:/      Ww /d∧blju:/    

5、含元音音素[ai]

Ii /ai/     Yy /wai/  

音标是记录音素的符号,是音素的标写符号。它的制定原则是:一个音素只用一个音标表示,而一个音标并不只表示一个音素(双元音就是由2个音素组成的)。英语有美国英语、英国英语等,不同的英语词典有不同的音标符号系统,美国英语和英国英语发音也有区别,所以音标符号个数也就不一样,国内我们学习的通常是48个音标,是英国英语发音词典的音标。

英语有44个音素。因为现代语音学认为/tr/,/dr/, /ts/, /dz/ 这四个不是独立的音素,而是辅音连缀。

扩展资料:

国际音标一般来说有广义和狭义之分。

广义上的国际音标并不是指我们学习英语的过程中所见到的音标,而是指IPA音标(The International Phonetic Alphabet),即(广义)国际音标,有一百多个符号。

狭义上的国际音标就是指英语国际音标,更狭义的是指DJ音标。由于它用来标注英语的发音,一般都把它叫做英语国际音标,后来在国内干脆简称国际音标。

DJ音标和KK音标都是(广义)国际音标中的一种。(广义)国际音标,是设计来标注国际各种语言的发音的,很多语言学家把(广义)国际音标做局部修改以标记他们所研究的语言,所以国际音标也有很多种。

现今英语出版物基本上采用两个音标体系来标注单词的发音:美式英语的出版物用K.K.音标,英式英语的出版物用DJ音标。

中国人目前主要学习的是美国英语发音,各种教材的配音磁带几乎全是由美国人来配音,但书中使用的音标符号却是用来标注英音的国际音标,这样书上的国际音标就成了一套“仅供参考”的音标,而无法成为可以信赖的准确音标。

参考资料:音素_百度百科  

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新图文